See spete on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "spete", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "spijten" } ], "glosses": [ "singular past subjunctive of spijten" ], "id": "en-spete-nl-verb-VtxTwuu1", "links": [ [ "spijten", "spijten#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or formal) singular past subjunctive of spijten" ], "tags": [ "dated", "form-of", "formal", "past", "singular", "subjunctive" ] } ], "word": "spete" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "spete", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1382, John Wycliffe et al., Wycliffe Bible (Deuteronomy 25:9)", "text": "The womman schal go to hym bifor the eldre men of Israel, and sche schal take awei the schoo, and sche schal spete in to his face, and schal seie, So it schal be doon to the man, that bildith not `the hows of his brother; (Translation of the Vulgate, \"accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calciamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet sic fit homini qui non aedificat domum fratris sui\")", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1382, John Wycliffe et al., Wycliffe Bible (Mark 7:33)", "text": "And he took hym asidis fro the puple, and puttide hise fyngris in to hise eris; and he spetide, and touchide his tonge. (Translation of the Vulgate, \"et adprehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens tetigit linguam eius\")", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1382, John Wycliffe et al., Wycliffe Bible (Mark 8:23)", "text": "And whanne he hadde take the blynde mannus hoond, he ledde hym out of the street, and spete in to hise iyen, and sette hise hoondis on hym; and he axide hym, if he saye ony thing (Translation of the Vulgate, \"et adprehendens manum caeci eduxit eum extra vicum et expuens in oculos eius inpositis manibus suis interrogavit eum si aliquid videret\")", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To spit" ], "id": "en-spete-enm-verb-emKJ7De~", "links": [ [ "spit", "spit" ] ] } ], "word": "spete" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "noun form" }, "expansion": "spete", "name": "head" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "spată" } ], "glosses": [ "plural of spată" ], "id": "en-spete-ro-noun-wdHUb8ia", "links": [ [ "spată", "spată#Romanian" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "spete" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "spete", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Dutch verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "spijten" } ], "glosses": [ "singular past subjunctive of spijten" ], "links": [ [ "spijten", "spijten#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or formal) singular past subjunctive of spijten" ], "tags": [ "dated", "form-of", "formal", "past", "singular", "subjunctive" ] } ], "word": "spete" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "spete", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English terms with quotations", "Middle English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1382, John Wycliffe et al., Wycliffe Bible (Deuteronomy 25:9)", "text": "The womman schal go to hym bifor the eldre men of Israel, and sche schal take awei the schoo, and sche schal spete in to his face, and schal seie, So it schal be doon to the man, that bildith not `the hows of his brother; (Translation of the Vulgate, \"accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calciamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet sic fit homini qui non aedificat domum fratris sui\")", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1382, John Wycliffe et al., Wycliffe Bible (Mark 7:33)", "text": "And he took hym asidis fro the puple, and puttide hise fyngris in to hise eris; and he spetide, and touchide his tonge. (Translation of the Vulgate, \"et adprehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens tetigit linguam eius\")", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1382, John Wycliffe et al., Wycliffe Bible (Mark 8:23)", "text": "And whanne he hadde take the blynde mannus hoond, he ledde hym out of the street, and spete in to hise iyen, and sette hise hoondis on hym; and he axide hym, if he saye ony thing (Translation of the Vulgate, \"et adprehendens manum caeci eduxit eum extra vicum et expuens in oculos eius inpositis manibus suis interrogavit eum si aliquid videret\")", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To spit" ], "links": [ [ "spit", "spit" ] ] } ], "word": "spete" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "noun form" }, "expansion": "spete", "name": "head" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian non-lemma forms", "Romanian noun forms" ], "form_of": [ { "word": "spată" } ], "glosses": [ "plural of spată" ], "links": [ [ "spată", "spată#Romanian" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "spete" }
Download raw JSONL data for spete meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.